Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : קַמְתָּ (kamta)
Racine du mot traduit : se lever
Traduction : tu t'es levé
Remarques : verbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 12:21 | וַיֹּאמְרוּ עֲבָדָיו אֵלָיו מָה־הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר עָשִׂיתָה בַּעֲבוּר הַיֶּלֶד חַי צַמְתָּ וַתֵּבְךְּ וְכַאֲשֶׁר מֵת הַיֶּלֶד קַמְתָּ וַתֹּאכַל לָחֶם |
| Et ses serviteurs lui dirent : Qu’est-ce que tu fais ? Tu as jeûné et tu as pleuré à cause de l’enfant, pendant qu’il était en vie ; et quand l’enfant est mort, tu t'es levé et tu as mangé du pain ! |

