Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּלְיֹאָב (voulyoav)

Racine du mot en hébreu : יואב
Racine du mot traduit : Ioav
Traduction : et pour Ioav
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif.

nom composé du nom contracté (יהוה: Adonaï) et du nom masculin singulier (אב: père)et signifie: Adonaï est père

1 résultats (1-1)

1 Rois 1:19וַיִּזְבַּח שׁוֹר וּמְרִיא־וְצֹאן לָרֹב וַיִּקְרָא לְכָל־בְּנֵי הַמֶּלֶךְ וּלְאֶבְיָתָר הַכֹּהֵן וּלְיֹאָב שַׂר הַצָּבָא וְלִשְׁלֹמֹה עַבְדְּךָ לֹא קָרָא
Et il a sacrifié un bœuf et des bien nourris , et du menu bétail pour abondance, et il a appelé tous les fils du roi, et Êvyatar, le prêtre, et Ioav, le chef de l’armée ; mais pour Shlomoh, ton serviteur, il n'a pas appelé.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×