Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עִם־לְבַב (im lvav)
Racine du mot traduit : acquérir du coeur, de l'intelligence
Traduction : avec (un) coeur de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à la préposition (עִם : avec)
Le coeur לבב est le siège de la vie
Le coeur לבב est le siège de la vie
2 résultats (1-2)
| 1 Rois 8:17 | וַיְהִי עִם־לְבַב דָּוִד אָבִי לִבְנוֹת בַּיִת לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל |
| Et il y eut, avec le coeur de David, mon père, pour bâtir une maison pour le nom d'Adonaï, Elohim d’Israël. |
| 2 Chroniques 6:7 | וַיְהִי עִם־לְבַב דָּוִיד אָבִי לִבְנוֹת בַּיִת לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל |
| Et il fut avec le coeur de David, mon père, pour bâtir une maison pour le nom d'Adonaï, le Dieu d’Israël. |

