Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עִם־לְבַב (im lvav)

Racine du mot en hébreu : לבב
Racine du mot traduit : acquérir du coeur, de l'intelligence
Traduction : avec (un) coeur de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à la préposition (עִם : avec)

Le coeur לבב est le siège de la vie

2 résultats (1-2)

1 Rois 8:17וַיְהִי עִם־לְבַב דָּוִד אָבִי לִבְנוֹת בַּיִת לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל
Et il y eut, avec le coeur de David, mon père, pour bâtir une maison pour le nom d'Adonaï, Elohim d’Israël.
2 Chroniques 6:7וַיְהִי עִם־לְבַב דָּוִיד אָבִי לִבְנוֹת בַּיִת לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל
Et il fut avec le coeur de David, mon père, pour bâtir une maison pour le nom d'Adonaï, le Dieu d’Israël.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×