Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהֶחֱרִישׁוּ (véhêkhêrishou)
Racine du mot traduit : être sourd
Traduction : et (ils) se turent
et (ils) gardèrent le silence
et (ils) gardèrent le silence
Remarques : verbe type "Pé guttural-ayin resh" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.
Au Hifil, signifie: se taire, garder le silence (agir comme un sourd, d'où se taire : refus ou incapacité psychologique de parler)
Au Hifil, signifie: se taire, garder le silence (agir comme un sourd, d'où se taire : refus ou incapacité psychologique de parler)
1 résultats (1-1)
| 2 Rois 18:36 | וְהֶחֱרִישׁוּ הָעָם וְלֹא־עָנוּ אֹתוֹ דָּבָר כִּי־מִצְוַת הַמֶּלֶךְ הִיא לֵאמֹר לֹא תַעֲנֻהוּ |
| Et le peuple se tut, et ne lui répondit pas une parole ; car c’était le commandement du roi, disant : Vous ne lui répondrez pas. |

