Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּלְשָׁרְתוֹ (voulshorto)

Racine du mot en hébreu : שרת שׁרת
Racine du mot traduit : servir, servir d'aide, être au service de quelqu'un
Traduction : et pour le servir
Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Piel infinitif construit suivi de suffixe personnel 3ème masculin singulier,introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 15:2אָז אָמַר דָּוִיד לֹא לָשֵׂאת אֶת־אֲרוֹן הָאֱלֹהִים כִּי אִם־הַלְוִיִּם כִּי־בָם בָּחַר יְהוָה לָשֵׂאת אֶת־אֲרוֹן יְהוָה וּלְשָׁרְתוֹ עַד־עוֹלָם
Alors David dit : pas pour porter le coffre d'Elohim, si ce n'est que les leviim ; car Adonaï les a choisis pour porter le coffre d'Adonaï et pour le servir à toujours.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×