Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּנְטַעְתִּיהוּ (vountatihou)
Racine du mot traduit : planter
Traduction : et je le planterai
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et précédé du Vav inversif.
1 résultats (1-1)
| 1 Chroniques 17:9 | וְשַׂמְתִּי מָקוֹם לְעַמִּי יִשְׂרָאֵל וּנְטַעְתִּיהוּ וְשָׁכַן תַּחְתָּיו וְלֹא יִרְגַּז עוֹד וְלֹא־יוֹסִיפוּ בְנֵי־עַוְלָה לְבַלֹּתוֹ כַּאֲשֶׁר בָּרִאשׁוֹנָה |
| Et j’ai placé un lieu à mon peuple Israël, et je le planterai, et il résidera à sa place, et ne sera plus agité ; et les fils d’iniquité ne l'useront pas comme la première (fois), |

