Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיָדְךָ (véyodkha)
Racine du mot traduit : main
Traduction : et ta main
Remarques : nom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 6:32 | וְגַם אֶל־הַנָּכְרִי אֲשֶׁר לֹא מֵעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל הוּא וּבָא מֵאֶרֶץ רְחוֹקָה לְמַעַן שִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְיָדְךָ הַחֲזָקָה וּזְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה וּבָאוּ וְהִתְפַּלְלוּ אֶל־הַבַּיִת הַזֶּה |
| Et aussi vers l’étranger qui ne sera pas de ton peuple Israël, lui, mais viendra d’un pays lointain à cause de ton grand nom, et ta main forte, et ton bras étendu. Et ils viendront et ils prieront vers cette maison : |

