Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְשָׁמְעוֹ (véshomo)
Racine du mot traduit : écouter , entendre
Traduction : et sa renommée
et sa réputation
et sa réputation
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Esther 9:4 | כִּי־גָדוֹל מָרְדֳּכַי בְּבֵית הַמֶּלֶךְ וְשָׁמְעוֹ הוֹלֵךְ בְּכָל־הַמְּדִינוֹת כִּי־הָאִישׁ מָרְדֳּכַי הוֹלֵךְ וְגָדוֹל |
| Car Mordokhaï était grand dans la maison du roi, et sa réputation allant dans toutes les provinces ; car l'homme, Mordokhaï, allant et grandissant. |

