Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמִפְּרִי (voumipri)

Racine du mot en hébreu : פרה
Racine du mot traduit : porter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond
Traduction : mais du fruit
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine et précédé du Vav

1 résultats (1-1)

Genèse 3:3וּמִפְּרִי הָעֵץ אֲשֶׁר בְּתוֹךְ־הַגָּן אָמַר אֱלֹהִים לֹא תֹאכְלוּ מִמֶּנּוּ וְלֹא תִגְּעוּ בּוֹ פֶּן־תְּמֻתוּן
mais du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Elohim dit : " vous n'en mangerez pas et vous ne le toucherez pas , de peur que vous ne mourriez"

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×