Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּשְׁדֵמָה (voushdèmah)
Racine du mot traduit : dessécher, brûler
Traduction : ce qui est brûlée
Remarques : nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif.
Comme (וּשְׁדֵפָה). interchangeabilité entre (פ) et (מ).
Hapax
Comme (וּשְׁדֵפָה). interchangeabilité entre (פ) et (מ).
Hapax
1 résultats (1-1)
| Esaïe 37:27 | וְיֹשְׁבֵיהֶן קִצְרֵי־יָד חַתּוּ וָבֹשׁוּ הָיוּ עֵשֶׂב שָׂדֶה וִירַק דֶּשֶׁא חֲצִיר גַּגּוֹת וּשְׁדֵמָה לִפְנֵי קָמָה |
| Et ceux qui les habitent ont été courts de main, ils ont été effrayés et ont eu honte ; ils ont été l'herbe des champs et l'herbe tendre verte, le foin des toits et ce qui est brulé avant qu'elle soit en tige. |

