Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְתִשָּׂרֵף (vétisarèf)
Racine du mot traduit : brûler, mettre le feu, cuire
Traduction : 1)et (elle) sera brûlée
2)et que (elle) soit brûlée
2)et que (elle) soit brûlée
Remarques : 1)verbe type "Ayin resh" conjugué au Nifal 3ème féminin singulier précédé du Vav conjonctif.
2)verbe type "Ayin resh" conjugué au Nifal jussif féminin singulier précédé du Vav conjonctif.
2)verbe type "Ayin resh" conjugué au Nifal jussif féminin singulier précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Genèse 38:24 | וַיְהִי כְּמִשְׁלֹשׁ חֳדָשִׁים וַיֻּגַּד לִיהוּדָה לֵאמֹר זָנְתָה תָּמָר כַּלָּתֶךָ וְגַם הִנֵּה הָרָה לִזְנוּנִים וַיֹּאמֶר יְהוּדָה הוֹצִיאוּהָ וְתִשָּׂרֵף |
| Et il arriva, environ depuis trois mois,on raconta à Yehoudah , en disant : Tamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et aussi, elle est enceinte pour prostitutions. Et Yehoudah dit : Faites-la sortir, et qu’elle soit brûlée. |

