Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְתִשָּׂרֵף (vétisarèf)

Racine du mot en hébreu : שרף שׂרף
Racine du mot traduit : brûler, mettre le feu, cuire
Traduction : 1)et (elle) sera brûlée

2)et que (elle) soit brûlée
Remarques : 1)verbe type "Ayin resh" conjugué au Nifal 3ème féminin singulier précédé du Vav conjonctif.

2)verbe type "Ayin resh" conjugué au Nifal jussif féminin singulier précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Genèse 38:24וַיְהִי כְּמִשְׁלֹשׁ חֳדָשִׁים וַיֻּגַּד לִיהוּדָה לֵאמֹר זָנְתָה תָּמָר כַּלָּתֶךָ וְגַם הִנֵּה הָרָה לִזְנוּנִים וַיֹּאמֶר יְהוּדָה הוֹצִיאוּהָ וְתִשָּׂרֵף
Et il arriva, environ depuis trois mois,on raconta à Yehoudah , en disant : Tamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et aussi, elle est enceinte pour prostitutions. Et Yehoudah dit : Faites-la sortir, et qu’elle soit brûlée.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×