Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מְלֵאֹת (mélèot)
Racine du mot traduit : remplir; être rempli
Traduction : pleines
Remarques : verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal participe actif féminin pluriel.
3 résultats (1-3)
| Genèse 41:22 | וָאֵרֶא בַּחֲלֹמִי וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים עֹלֹת בְּקָנֶה אֶחָד מְלֵאֹת וְטֹבוֹת |
| Et je vis dans mon songe ; et voici, sept épis montaient sur une seule tige, pleins et bons |
| Nombres 7:86 | כַּפּוֹת זָהָב שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה מְלֵאֹת קְטֹרֶת עֲשָׂרָה עֲשָׂרָה הַכַּף בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ כָּל־זְהַב הַכַּפּוֹת עֶשְׂרִים וּמֵאָה |
| Douze coupes d’or, pleines d’encens, dix dix , la coupe en poids du sanctuaire : tout l’or des coupes, de cent vingt. |
| Ezéchiel 1:18 | וְגַבֵּיהֶן וְגֹבַהּ לָהֶם וְיִרְאָה לָהֶם וְגַבֹּתָם מְלֵאֹת עֵינַיִם סָבִיב לְאַרְבַּעְתָּן |

