Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִּתְרָאוּ (titraou)
Racine du mot traduit : voir
Traduction : vous vous regarderez
Remarques : verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Hitpael inaccompli 2ème masculin pluriel.
Au Hitpael, signifie: se revoir, se regarder
Au Hitpael, signifie: se revoir, se regarder
1 résultats (1-1)
| Genèse 42:1 | וַיַּרְא יַעֲקֹב כִּי יֶשׁ־שֶׁבֶר בְּמִצְרָיִם וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב לְבָנָיו לָמָּה תִּתְרָאוּ |
| Et Yaaqov vit qu’il y avait du blé en Égypte ; et Yaaqov dit à ses fils : Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres ? |

