Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְבֵית־יַעֲקֹב (lévèyt yaakov)
Racine du mot traduit : Yaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bon
Traduction : pour la maison de Yaaqov (Jacob)
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (בית: maison),introduit par la préposition inséparable ( ל)
1 résultats (1-1)
| Genèse 46:27 | וּבְנֵי יוֹסֵף אֲשֶׁר־יֻלַּד־לוֹ בְמִצְרַיִם נֶפֶשׁ שְׁנָיִם כָּל־הַנֶּפֶשׁ לְבֵית־יַעֲקֹב הַבָּאָה מִצְרַיְמָה שִׁבְעִים |
| Et les fils de Yossef qui lui étaient nés en Égypte, deux âmes. Toute l'âme de la maison de Yaaqov qui vint en Égypte : soixante-dix. |

