Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְעוּגָב (véouguav)

Racine du mot en hébreu : עוגב
Racine du mot traduit : flûte, chalumeau
Traduction : et (une) flûte

et (un) chalumeau
Remarques : nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

Ancêtre de la clarinette

2 résultats (1-2)

Genèse 4:21וְשֵׁם אָחִיו יוּבָל הוּא הָיָה אֲבִי כָּל־תֹּפֵשׂ כִּנּוֹר וְעוּגָב
Et le nom de son frère fut Yubal: lui, fut père de tout manipulant harpe et chalumeau.
Psaumes 150:4הַלְלוּהוּ בְתֹף וּמָחוֹל הַלְלוּהוּ בְּמִנִּים וְעוּגָב

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×