Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : גַּם־פָּרָשִׁים (guam parashim)
Racine du mot traduit : séparer, scinder, distinguer; déclarer ou indiquer, distinctement, rendre clair; étendre, répartir
Traduction : aussi cavaliers
Remarques : nom masculin pluriel relié par maqqef à la conjonction (גם: aussi, même, pourtant).
Ce nom est issu du verbe conjugué au Hifil (séparer, distinguer). Par analogie, ouvrir les jambes larges.
Ce nom est issu du verbe conjugué au Hifil (séparer, distinguer). Par analogie, ouvrir les jambes larges.
1 résultats (1-1)
| Genèse 50:9 | וַיַּעַל עִמּוֹ גַּם־רֶכֶב גַּם־פָּרָשִׁים וַיְהִי הַמַּחֲנֶה כָּבֵד מְאֹד |
| Et avec lui montèrent aussi des chariots et des cavaliers ; et il y eut un très-gros camp. |

