Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּסּוּף (bassouf)
Racine du mot traduit : jonc, roseau, algue
Traduction : parmi les roseaux
Remarques : nom masculin singulier (collectif) introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
1 résultats (1-1)
| Exode 2:3 | וְלֹא־יָכְלָה עוֹד הַצְּפִינוֹ וַתִּקַּח־לוֹ תֵּבַת גֹּמֶא וַתַּחְמְרָה בַחֵמָר וּבַזָּפֶת וַתָּשֶׂם בָּהּ אֶת־הַיֶּלֶד וַתָּשֶׂם בַּסּוּף עַל־שְׂפַת הַיְאֹר |
| Et elle ne pouvait plus le cacher, et elle prit pour lui un coffret de joncs, et l’enduisit de bitume et de poix, et mit dedans l’enfant, et le posa parmi les roseaux sur le bord du fleuve. |

