Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הֲמִיתוֹ (hamito)
Racine du mot traduit : mourir , périr
Traduction : le faire mourir
Remarques : verbe type " Ayin vav" conjugué au Hifil infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
2 résultats (1-2)
| Exode 4:24 | וַיְהִי בַדֶּרֶךְ בַּמָּלוֹן וַיִּפְגְּשֵׁהוּ יְהוָה וַיְבַקֵּשׁ הֲמִיתוֹ |
| Et il arriva, en chemin, dans le lieu d'hébergement, qu'Adonaï vint contre lui, et chercha à le faire mourir. |
| Jérémie 26:21 | וַיִּשְׁמַע הַמֶּלֶךְ־יְהוֹיָקִים וְכָל־גִּבּוֹרָיו וְכָל־הַשָּׂרִים אֶת־דְּבָרָיו וַיְבַקֵּשׁ הַמֶּלֶךְ הֲמִיתוֹ וַיִּשְׁמַע אוּרִיָּהוּ וַיִּרָא וַיִּבְרַח וַיָּבֹא מִצְרָיִם |

