Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּכְבַּד (vayikhbad)
Racine du mot traduit : être lourd; être pesant
Traduction : et (il) fut lourd
et (il) fut pesant
et (il) fut pesant
Remarques : verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
1 résultats (1-1)
| Exode 9:7 | וַיִּשְׁלַח פַּרְעֹה וְהִנֵּה לֹא־מֵת מִמִּקְנֵה יִשְׂרָאֵל עַד־אֶחָד וַיִּכְבַּד לֵב פַּרְעֹה וְלֹא שִׁלַּח אֶת־הָעָם |
| Et le Pharaon envoya, et voici, il n’y avait pas même une seule morte des troupeaux des Israélites. Et le cœur du Pharaon fut pesant, et il ne laissa point aller le peuple. |

