Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִּירְאוּן (tiroun)

Racine du mot en hébreu : ירא
Racine du mot traduit : craindre
Traduction : vous craindrez
Remarques : verbe type"Pé yod-Ayin guttural-Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel (suivi du noun paragogique).

1 résultats (1-1)

Exode 9:30וְאַתָּה וַעֲבָדֶיךָ יָדַעְתִּי כִּי טֶרֶם תִּירְאוּן מִפְּנֵי יְהוָה אֱלֹהִים
Mais, quant à toi et à tes serviteurs, je sais que vous ne craindrez pas encore Adonaï Elohim.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×