Décryptage de Job 13:4

וְאוּלָם אַתֶּם טֹפְלֵי־שָׁקֶר רֹפְאֵי אֱלִל כֻּלְּכֶם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאוּלָםאולםmais, cependant, au contraire; hall, galerie, vestibuleSelon le contexte :

1)et cependant

2)et (un) hall

et (une) galerie

1)adverbe d'opposition précédé du Vav conjonctif

2)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

Galerie ouverte formée d'un voûte posée, dans sa longueur,sur des colonnes ou des piliers.
אַתֶּםאתםvousvouspronom personnel 2ème masculin pluriel
טֹפְלֵי־שָׁקֶר
רֹפְאֵי
אֱלִל
כֻּלְּכֶםכלtout, toute vous tousadverbe suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×