Décryptage de Job 42:2

יָדַעְתִּי כִּי־כֹל תּוּכָל וְלֹא־יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִמָּה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יָדַעְתִּיידעsavoir , connaître j'ai connu

j'ai su

verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 1ère singulier
כִּי־כֹלכלtoutcar tout adverbe relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que)
תּוּכָליכלprévaloir , vaincre,pouvoir , souffrir ,supporter tu vaincras

tu prévaudras

verbe type "Pé vav" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier.
וְלֹא־יִבָּצֵר
מִמְּךָמןde, plus que selon le contexte:

1)de toi

depuis toi

2)plus que toi
1)préposition d'origine suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier

2)préposition comparative suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier
מְזִמָּה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×