Décryptage de Proverbes 21:31

סוּס מוּכָן לְיוֹם מִלְחָמָה וְלַיהוָה הַתְּשׁוּעָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
סוּססוסcheval(un) chevalnom masculin singulier.
מוּכָן
לְיוֹםיוםjourpour (un) jour
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
מִלְחָמָהלחםlutter, combattre; manger (une) guerre

(un) combat

(une) bataille
nom féminin singulier
וְלַיהוָהיהוהAdonaïet pour Adonaï

et à Adonaï

LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour
הַתְּשׁוּעָה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×