Décryptage de Jérémie 9:22

כֹּה אָמַר יְהוָה אַל־יִתְהַלֵּל חָכָם בְּחָכְמָתוֹ וְאַל־יִתְהַלֵּל הַגִּבּוֹר בִּגְבוּרָתוֹ אַל־יִתְהַלֵּל עָשִׁיר בְּעָשְׁרוֹ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כֹּהכהainsi, de cette manièreainsiadverbe
אָמַראמרdire(il) a dit

(il) avait dit

verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
אַל־יִתְהַלֵּלהללêtre clair, brillant (utilisé pour un son ou un ton clair aigü)que (il) ne se glorifie pas

que (il) ne se vante pas
verbe type " Pé guttural - Géminé" conjugué au Hitpael inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation ( ponctuel).

Nota: Interdiction

Au Hitpael, signifie : se glorifier, se vanter
חָכָםחכםêtre ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchisageadjectif masculin singulier.
בְּחָכְמָתוֹ
וְאַל־יִתְהַלֵּל
הַגִּבּוֹרגברêtre fort, être puissant, vaincre1)le fort

2)le puissant

3)le vaillant

4)le guerrier
adjectif masculin singulier avec article
בִּגְבוּרָתוֹ
אַל־יִתְהַלֵּלהללêtre clair, brillant (utilisé pour un son ou un ton clair aigü)que (il) ne se glorifie pas

que (il) ne se vante pas
verbe type " Pé guttural - Géminé" conjugué au Hitpael inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation ( ponctuel).

Nota: Interdiction

Au Hitpael, signifie : se glorifier, se vanter
עָשִׁירעשר עשׁרêtre ou devenir riche, être prospère (un) riche

nom masculin singulier
בְּעָשְׁרוֹ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×