Décryptage de Daniel 5:9
אֱדַיִן מַלְכָּא בֵלְשַׁאצַּר שַׂגִּיא מִתְבָּהַל וְזִיוֺהִי שָׁנַיִן עֲלוֹהִי וְרַבְרְבָנוֹהִי מִשְׁתַּבְּשִׁין
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אֱדַיִן | אדין | alors, ensuite, après celà | alors ensuite après celà | adverbe Langue Araméenne |
| מַלְכָּא | מלכא | roi | le roi | nom masculin singulier ( état emphatique) Langue Araméenne |
| בֵלְשַׁאצַּר | ||||
| שַׂגִּיא | ||||
| מִתְבָּהַל | ||||
| וְזִיוֺהִי | ||||
| שָׁנַיִן | ||||
| עֲלוֹהִי | על | sur , auprès de | sur lui | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier. Langue Araméenne |
| וְרַבְרְבָנוֹהִי | ||||
| מִשְׁתַּבְּשִׁין |

