Décryptage de Esdras 10:15

אַךְ יוֹנָתָן בֶּן־עֲשָׂהאֵל וְיַחְזְיָה בֶן־תִּקְוָה עָמְדוּ עַל־זֹאת וּמְשֻׁלָּם וְשַׁבְּתַי הַלֵּוִי עֲזָרֻם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אַךְאךcertes,oui; seulement,rien que 1)certes

2)seulement
conjonction et adverbe
יוֹנָתָןיונתןIonatan, Jonathan Ionatan

nom propre

Nom composé du nom "Adonaï" et du verbe (נתן: donner) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier, et signifie: Adonaï a donné
בֶּן־עֲשָׂהאֵל
וְיַחְזְיָה
בֶן־תִּקְוָה
עָמְדוּ
עַל־זֹאת
וּמְשֻׁלָּם
וְשַׁבְּתַי
הַלֵּוִילויLévile lévi (Lévite)nom masculin singulier avec article.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement
עֲזָרֻם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×