Décryptage de Lévitique 13:42

וְכִי־יִהְיֶה בַקָּרַחַת אוֹ בַגַּבַּחַת נֶגַע לָבָן אֲדַמְדָּם צָרַעַת פֹּרַחַת הִוא בְּקָרַחְתּוֹ אוֹ בְגַבַּחְתּוֹ
et qu'il soit dans la calvitie ou dan sla calvitie frontale une plaie blanche-rougeâtre, c'est une lèpre qui germe dans sa calvitie ou dans sa calvitie du front.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְכִי־יִהְיֶההיהêtreet que (il) seraverbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que )précédé du Vav conjonctif.
בַקָּרַחַתקרחrendre lisse; rendre chauve dans la calvitie nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב) avec article assimilé.

NOTA: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
אוֹאוou, si, (exceptions: et, comment)ouconjonction
בַגַּבַּחַתגבחêtre haut ( en taille ou de front) dans la calvitie du frontnom féminin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב) avec article assimilé.

NOTA: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
נֶגַענגעtoucher , approcher ,atteindre, effleurer1)(une) plaie

2)(un) coup

3)(une) marque


nom masculin singulier
לָבָןלבןêtre blanc; fabriquer ( des briques) 1)Laban

2)blanc
1)nom propre
2)adjectif masculin singulier
אֲדַמְדָּםאדםêtre rouge rougeâtreadjectif masculin singulier
צָרַעַתצרעêtre atteint de la lèpre; être malade de la peau (une) lèpre nom féminin singulier
פֹּרַחַתפרחbourgeonner, germer, fleurir, éclatergermantverbe type "Ayin resh-Lamed guttural" conjugué au Paal participe actif féminin singulier.
הִואהיאelle celle-làSelon le contexte:

1)elle

2)celle-là
1)pronom personnel 3ème féminin singulier

2) pronom démonstratif féminin singulier
בְּקָרַחְתּוֹקרחrendre lisse; rendre chauve dans sa calvitie nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב).

אוֹאוou, si, (exceptions: et, comment)ouconjonction
בְגַבַּחְתּוֹגבחêtre haut ( en taille ou de front) dans sa calvitie du front nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב).

NOTA: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×