Décryptage de Juges 12:15

וַיָּמָת עַבְדּוֹן בֶּן־הִלֵּל הַפִּרְעָתוֹנִי וַיִּקָּבֵר בְּפִרְעָתוֹן בְּאֶרֶץ אֶפְרַיִם בְּהַר הָעֲמָלֵקִי
Et Avddon, fils d’Hillel, le Pir'atoni, mourut ; et il fût enterré à Pir'aton, dans le pays d’Êfraïm dans la montagne de l'Amalèqi

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיָּמָתמותmourir , périret (il) mourut

et (il) est mort
verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
עַבְדּוֹןעבדוןAvddonAvddon
nom propre

nom issu du verbe (עבד:travailler , servir) et signifie: servile, humble
בֶּן־הִלֵּלהללHillelfils de Hillel
nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

nom issu du verbe (הלל:briller, luire, louer, célébrer) conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier, et signifie: il a loué, il a célébré
הַפִּרְעָתוֹנִיפרעתניpir'atonile pir'atoni
nom de peuple masculin singulier avec article
וַיִּקָּבֵרקברenterreret (il) fut enterréverbe conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
בְּפִרְעָתוֹןפרעתוןPiratonen Piraton
nom propre de ville introduit par la préposition inséparable (ב)
בְּאֶרֶץארץterre , pays dans (un) pays

nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)
אֶפְרַיִםאפרימÊfraïm, EphraïmÊfraïmnom propre

Nom issu du verbe (פרה: porter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond), forme duelle et signifie : double production
בְּהַרהרmont, montagneen (une) montagne nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב)
הָעֲמָלֵקִיעמלקיAmalèqil'Amalèqinom propre avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×