Décryptage de 1 Samuel 8:17

צֹאנְכֶם יַעְשֹׂר וְאַתֶּם תִּהְיוּ־לוֹ לַעֲבָדִים
votre menu bétail,il lèvera la dîme ; et vous serez ses serviteurs.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
צֹאנְכֶםצאןtroupeau, menu bétail votre menu bétailnom masculin ou féminin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel.
יַעְשֹׂרעשר עשׂרlever la dîme , dîmer (il) lèvera la dîme

verbe type "pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier.

וְאַתֶּםאתםvouset vouspronom personnel 2ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif
תִּהְיוּ־לוֹהיהêtreet vous serez pour lui

verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
לַעֲבָדִיםעבדtravailler , servir pour serviteursnom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×