Décryptage de 2 Rois 9:29
וּבִשְׁנַת אַחַת עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְיוֹרָם בֶּן־אַחְאָב מָלַךְ אֲחַזְיָה עַל־יְהוּדָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּבִשְׁנַת | ||||
| אַחַת | אחד | unir , s'associer | une | nom de nombre cardinal féminin singulier |
| עֶשְׂרֵה | עשר עשׂר | dix | dix | nom de nombre cardinal féminin |
| שָׁנָה | שנה שׁנה | année | (une) année | nom féminin singulier |
| לְיוֹרָם | ||||
| בֶּן־אַחְאָב | ||||
| מָלַךְ | מלכ מלך | régner, dominer | (il) régna (il) a régné | verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier . |
| אֲחַזְיָה | ||||
| עַל־יְהוּדָה | יהודה | Yehoudah, Juda | sur Yehoudah | nom propre relié par maqqef à la préposition (עַל) |

