Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּאֶצְבַּע (béêtsba)

Racine du mot en hébreu : אצבע
Racine du mot traduit : doigt
Traduction : au doigt de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב).

2 résultats (1-2)

Exode 31:18וַיִּתֵּן אֶל־מֹשֶׁה כְּכַלֹּתוֹ לְדַבֵּר אִתּוֹ בְּהַר סִינַי שְׁנֵי לֻחֹת הָעֵדֻת לֻחֹת אֶבֶן כְּתֻבִים בְּאֶצְבַּע אֱלֹהִים
Et comme il achevait de parler avec Moshêh sur la montagne du Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt d'Elohim.
Deutéronome 9:10וַיִּתֵּן יְהוָה אֵלַי אֶת־שְׁנֵי לוּחֹת הָאֲבָנִים כְּתֻבִים בְּאֶצְבַּע אֱלֹהִים וַעֲלֵיהֶם כְּכָל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עִמָּכֶם בָּהָר מִתּוֹךְ הָאֵשׁ בְּיוֹם הַקָּהָל
et Adonaï me donna les deux tables de pierre, écrites par le doigt d'Elohim ; et sur elles toutes les paroles qu'Adonaï avait parlé avec vous dans la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×