Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִכָּל־קָרְבָּן (mikal korban)

Racine du mot en hébreu : קרב
Racine du mot traduit : être près, approcher,s'approcher
Traduction : de toute offrande

de tout sacrifice
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) introduit par la préposition d'origine (מ).

Issu de verbe conjugué au Hifil: offrande que l'on fait approcher, voire que l'on présente

1 résultats (1-1)

Lévitique 7:14וְהִקְרִיב מִמֶּנּוּ אֶחָד מִכָּל־קָרְבָּן תְּרוּמָה לַיהוָה לַכֹּהֵן הַזֹּרֵק אֶת־דַּם הַשְּׁלָמִים לוֹ יִהְיֶה
et il présentera de lui une de tout sacrifice, une offrande élevée à Adonaï .Pour le prêtre dispersant le sang du sacrifice de rétributions; il sera pour lui.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×