Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אָזְנָיו (oznay)

Racine du mot en hébreu : אזן
Racine du mot traduit : équilibrer, ajuster, peser, examiner, réfléchir
Traduction : ses oreilles

Remarques : nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier


Nom issu du verbe conjugué au Hifil et signifiant : prêter l'oreille; écouter attentivement

4 résultats (1-4)

1 Samuel 3:11וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל הִנֵּה אָנֹכִי עֹשֶׂה דָבָר בְּיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר כָּל־שֹׁמְעוֹ תְּצִלֶּינָה שְׁתֵּי אָזְנָיו
Et Adonaï dit à Shemouèl: Voici, je fais en Israël une chose telle, que quiconque l’entend, ses deux oreilles tinteront.
2 Rois 21:12לָכֵן כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הִנְנִי מֵבִיא רָעָה עַל־יְרוּשָׁלִַם וִיהוּדָה אֲשֶׁר כָּל־שֹׁמְעָהּ תִּצַּלְנָה שְׁתֵּי אָזְנָיו
C'est pourquoi, ainsi dit Adonaï, l'Elohim d’Israël : me voici, je fais venir sur Yéroushalaïm et sur Yehoudah un mal , que quiconque l’entendra, elles tinteront à ses deux oreilles,
Esaïe 11:3וַהֲרִיחוֹ בְּיִרְאַת יְהוָה וְלֹא־לְמַרְאֵה עֵינָיו יִשְׁפּוֹט וְלֹא־לְמִשְׁמַע אָזְנָיו יוֹכִיחַ
Jérémie 19:3וְאָמַרְתָּ שִׁמְעוּ דְבַר־יְהוָה מַלְכֵי יְהוּדָה וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם כֹּה־אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הִנְנִי מֵבִיא רָעָה עַל־הַמָּקוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר כָּל־שֹׁמְעָהּ תִּצַּלְנָה אָזְנָיו

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×