Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַמַּרְאָה (êt hamarah)
Racine du mot traduit : voir
Traduction : la vision
Remarques : nom féminin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
Ce mot peut aussi signifier "miroir"
Ce mot peut aussi signifier "miroir"
3 résultats (1-3)
| 1 Samuel 3:15 | וַיִּשְׁכַּב שְׁמוּאֵל עַד־הַבֹּקֶר וַיִּפְתַּח אֶת־דַּלְתוֹת בֵּית־יְהוָה וּשְׁמוּאֵל יָרֵא מֵהַגִּיד אֶת־הַמַּרְאָה אֶל־עֵלִי |
| Et Shemouèl resta couché jusqu’au matin ; et il ouvrit les portes de la maison d'Adonaï. Et Shemouel craignait de faire connaître la vision à Éli. |
| Daniel 10:7 | וְרָאִיתִי אֲנִי דָנִיֵּאל לְבַדִּי אֶת־הַמַּרְאָה וְהָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הָיוּ עִמִּי לֹא רָאוּ אֶת־הַמַּרְאָה אֲבָל חֲרָדָה גְדֹלָה נָפְלָה עֲלֵיהֶם וַיִּבְרְחוּ בְּהֵחָבֵא |
| Daniel 10:8 | וַאֲנִי נִשְׁאַרְתִּי לְבַדִּי וָאֶרְאֶה אֶת־הַמַּרְאָה הַגְּדֹלָה הַזֹּאת וְלֹא נִשְׁאַר־בִּי כֹּח וְהוֹדִי נֶהְפַּךְ עָלַי לְמַשְׁחִית וְלֹא עָצַרְתִּי כֹּחַ |

