Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְחִגְרוּ (vékhigurou)

Racine du mot en hébreu : חגר
Racine du mot traduit : ceindre
Traduction : et ceignez !

Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal impératif pluriel précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

2 Samuel 3:31וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־יוֹאָב וְאֶל־כָּל־הָעָם אֲשֶׁר־אִתּוֹ קִרְעוּ בִגְדֵיכֶם וְחִגְרוּ שַׂקִּים וְסִפְדוּ לִפְנֵי אַבְנֵר וְהַמֶּלֶךְ דָּוִד הֹלֵךְ אַחֲרֵי הַמִּטָּה
Et David dit à Ioav et à tout le peuple qui était avec lui : Déchirez vos vêtements et ceignez des sacs, et faites deuil devant Avner. Et le roi David allant après le lit.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×