Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־רְחַבְעָם (êl rkhavam)

Racine du mot en hébreu : רחבעם
Racine du mot traduit : Rekhav'am
Traduction : vers Rekhav'am
Remarques : nom propre relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers).

Nom composé du verbe (רחב: être large, être spacieux) et du nom masculin singulier (עם: peuple ( et signifie: qui élargit le peuple ou lui donne de l'espace.

8 résultats (1-8)

1 Rois 12:3וַיִּשְׁלְחוּ וַיִּקְרְאוּ־לוֹ וַיָּבֹא יָרָבְעָם וְכָל־קְהַל יִשְׂרָאֵל וַיְדַבְּרוּ אֶל־רְחַבְעָם לֵאמֹר
et ils envoyèrent et appelèrent à lui. Et Yaroveam vint et toute l'assemblée d’Israël, et ils parlèrent à Rekhav'am, disant :
1 Rois 12:12וַיָּבוֹא יָרָבְעָם וְכָל־הָעָם אֶל־רְחַבְעָם בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר הַמֶּלֶךְ לֵאמֹר שׁוּבוּ אֵלַי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי
Et Yaroveam et tout le peuple vinrent vers Rekhav'am le troisième jour, comme le roi avait parlé, en disant : Revenez vers moi le troisième jour.
1 Rois 12:23אֱמֹר אֶל־רְחַבְעָם בֶּן־שְׁלֹמֹה מֶלֶךְ יְהוּדָה וְאֶל־כָּל־בֵּית יְהוּדָה וּבִנְיָמִין וְיֶתֶר הָעָם לֵאמֹר
Dis à Rekhav'am, fils de Shlomoh, roi de Yehoudah, et à toute la maison de Yehoudah et de Binyamin, et au reste du peuple, disant :
1 Rois 12:27אִם־יַעֲלֶה הָעָם הַזֶּה לַעֲשׂוֹת זְבָחִים בְּבֵית־יְהוָה בִּירוּשָׁלִַם וְשָׁב לֵב הָעָם הַזֶּה אֶל־אֲדֹנֵיהֶם אֶל־רְחַבְעָם מֶלֶךְ יְהוּדָה וַהֲרָגֻנִי וְשָׁבוּ אֶל־רְחַבְעָם מֶלֶךְ־יְהוּדָה
Si ce peuple monte pour faire des sacrifices dans la maison d'Adonaï à Yéroushalaïm, le cœur de ce peuple retournera à leur seigneur, à Rekhav'am, roi de Yehoudah, et ils me tueront, et ils retourneront à Rekhaveam, roi de Yehoudah.
2 Chroniques 10:3וַיִּשְׁלְחוּ וַיִּקְרְאוּ־לוֹ וַיָּבֹא יָרָבְעָם וְכָל־יִשְׂרָאֵל וַיְדַבְּרוּ אֶל־רְחַבְעָם לֵאמֹר
Et on envoya et on appela à lui; et Yaroveam et tout Israël vinrent et parlèrent à Rekhav'am, pour dire:
2 Chroniques 10:12וַיָּבֹא יָרָבְעָם וְכָל־הָעָם אֶל־רְחַבְעָם בַּיּוֹם הַשְּׁלִשִׁי כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר הַמֶּלֶךְ לֵאמֹר שׁוּבוּ אֵלַי בַּיּוֹם הַשְּׁלִשִׁי
Et Yaroveam et tout le peuple vinrent vers Rekhav'am le troisième jour, comme le roi avait parlé, pour dire : Revenez vers moi le troisième jour.
2 Chroniques 11:3אֱמֹר אֶל־רְחַבְעָם בֶּן־שְׁלֹמֹה מֶלֶךְ יְהוּדָה וְאֶל כָּל־יִשְׂרָאֵל בִּיהוּדָה וּבִנְיָמִן לֵאמֹר
Parle à Rekhav'am, fils de Shlomoh, roi de Yehoudah, et à tout Israël en Yehoudah et Binyamin, pour dire:
2 Chroniques 12:5וּשְׁמַעְיָה הַנָּבִיא בָּא אֶל־רְחַבְעָם וְשָׂרֵי יְהוּדָה אֲשֶׁר־נֶאֶסְפוּ אֶל־יְרוּשָׁלִַם מִפְּנֵי שִׁישָׁק וַיֹּאמֶר לָהֶם כֹּה־אָמַר יְהוָה אַתֶּם עֲזַבְתֶּם אֹתִי וְאַף־אֲנִי עָזַבְתִּי אֶתְכֶם בְּיַד־שִׁישָׁק
Et Shema'yah, le prophète, vint vers Rekhav'am et les princes de Yehoudah qui s’étaient assemblés à Yéroushalaïm, loin de Shishaq, et il leur dit : Ainsi dit Adonaï : Vous, vous m’avez abandonné, et aussi moi je vous ai abandonnés aux mains de Shishaq.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×