Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־רְחַבְעָם (êl rkhavam)
Racine du mot traduit : Rekhav'am
Traduction : vers Rekhav'am
Remarques : nom propre relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers).
Nom composé du verbe (רחב: être large, être spacieux) et du nom masculin singulier (עם: peuple ( et signifie: qui élargit le peuple ou lui donne de l'espace.
Si ce peuple monte pour faire des sacrifices dans la maison d'Adonaï à Yéroushalaïm, le cœur de ce peuple retournera à leur seigneur, à Rekhav'am, roi de Yehoudah, et ils me tueront, et ils retourneront à Rekhaveam, roi de Yehoudah.
Et Shema'yah, le prophète, vint vers Rekhav'am et les princes de Yehoudah qui s’étaient assemblés à Yéroushalaïm, loin de Shishaq, et il leur dit : Ainsi dit Adonaï : Vous, vous m’avez abandonné, et aussi moi je vous ai abandonnés aux mains de Shishaq.