Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בֶּן־יָרָבְעָם (bên yarovam)
Racine du mot traduit : Yaroveam, Jéroboam
Traduction : fils de Yaroveam
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit ).
Nom composé du verbe (רבה: être nombreux) et du nom masculin singulier (עם: peuple) et signifie : de qui le peuple est nombreux.
Nom composé du verbe (רבה: être nombreux) et du nom masculin singulier (עם: peuple) et signifie : de qui le peuple est nombreux.
1 résultats (1-1)
| 1 Rois 15:25 | וְנָדָב בֶּן־יָרָבְעָם מָלַךְ עַל־יִשְׂרָאֵל בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְאָסָא מֶלֶךְ יְהוּדָה וַיִּמְלֹךְ עַל־יִשְׂרָאֵל שְׁנָתָיִם |
| Et Nadav, fils de Yaroveam, régna sur Israël la seconde année d’Assa, roi de Yehoudah ; et il régna sur Israël deux ans. |

