Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הִצְלִיחַ (hitslikha)
Racine du mot traduit : Franchir, traverser, passer, aller au-delà, aller d’un bout à l’autre ; réussir, mener à bien
Traduction : (il) a fait réussir
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier .
2 résultats (1-2)
| Genèse 24:56 | וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אַל־תְּאַחֲרוּ אֹתִי וַיהוָה הִצְלִיחַ דַּרְכִּי שַׁלְּחוּנִי וְאֵלְכָה לַאדֹנִי |
| Et il leur dit : Ne m'arrêtez pas, et Adonaï a fait réussir ma route ; laissez moi partir, et que j’aille à mon seigneur. |
| 2 Chroniques 7:11 | וַיְכַל שְׁלֹמֹה אֶת־בֵּית יְהוָה וְאֶת־בֵּית הַמֶּלֶךְ וְאֵת כָּל־הַבָּא עַל־לֵב שְׁלֹמֹה לַעֲשׂוֹת בְּבֵית־יְהוָה וּבְבֵיתוֹ הִצְלִיחַ |
| Et Shlomoh acheva la maison d'Adonaï et la maison du roi. Et tout ce que vient sur le cœur de Shlomoh à faire dans la maison d'Adonaï et dans sa maison; il fit réussir. |

