Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־הַנְּהָרֹת (al hanharot)

Racine du mot en hébreu : נהר
Racine du mot traduit : fleuve
Traduction : sur les fleuves
Remarques : nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition (על:sur, dessus, auprès de).

Nom masculin irrégulier dont le pluriel est féminin

1 résultats (1-1)

Exode 8:1וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל־אַהֲרֹן נְטֵה אֶת־יָדְךָ בְּמַטֶּךָ עַל־הַנְּהָרֹת עַל־הַיְאֹרִים וְעַל־הָאֲגַמִּים וְהַעַל אֶת־הַצְפַרְדְּעִים עַל־אֶרֶץ מִצְרָיִם
Et Adonaï dit à Moshèh : Dis à Aaron : Étends ta main en ton bâton, sur les fleuves, et sur les bras du Nil, et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur le pays d’Égypte.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×