Décryptage de 2 Rois 25:6
וַיִּתְפְּשׂוּ אֶת־הַמֶּלֶךְ וַיַּעֲלוּ אֹתוֹ אֶל־מֶלֶךְ בָּבֶל רִבְלָתָה וַיְדַבְּרוּ אִתּוֹ מִשְׁפָּט
Et ils s'emparèrent du roi, et le firent monter vers le roi de Bavêl vers Rivlah, et ils parlèrent avec lui un jugement.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיִּתְפְּשׂוּ | תפש תפשׂ | saisir, prendre ( de force), s'emparer; manier, manipuler | et (ils) prirent et (ils) s'emparèrent | verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif. |
| אֶת־הַמֶּלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | Selon le contexte : 1)le roi 2) auprès du roi | 1)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct 2)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (את : avec, auprès de). |
| וַיַּעֲלוּ | עלה | monter; croître | Selon le contexte: 1)et (ils) montèrent et (ils) étaient montés et (ils) sont montés 2)et (ils) firent monter et (ils) faisaient monter | 1)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. 2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| אֹתוֹ | אתו | lui | lui | pronom personnel COD 3ème masculin singulier |
| אֶל־מֶלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | au roi de vers (le) roi de | nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à la préposition ( אֶל : vers, en direction de ) |
| בָּבֶל | בבל | Bavêl, Babel | Bavêl | nom propre |
| רִבְלָתָה | רבלה | Rivlah | en direction de Rivlah | nom propre suivi du Hé directionnel . Nom issu du verbe non usité (רבל: être fertile) et signifie: fertilité |
| וַיְדַבְּרוּ | דבר | parler | et (ils) parlèrent | verbe conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| אִתּוֹ | את | auprès, près, dans, avec | avec lui auprès de lui | préposition à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| מִשְׁפָּט | שפט שׁפט | juger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique) | 1)jugement justice droit 2)Mishpat | 1)nom masculin singulier 2) nom propre |

