Décryptage de 1 Chroniques 1:53

אַלּוּף קְנַז אַלּוּף תֵּימָן אַלּוּף מִבְצָר
chef Qenaz, chef Téman, chef Mivtsar,

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אַלּוּףאלףs'habituer, s'accoutumer, être familier chef de famille (ou : de clan)adjectif masculin singulier
קְנַזקנזQenaz Qenaz nom propre.
אַלּוּףאלףs'habituer, s'accoutumer, être familier chef de famille (ou : de clan)adjectif masculin singulier
תֵּימָןתימןTémanTémannom propre


Nom issu du verbe (ימן: aller à droite)
אַלּוּףאלףs'habituer, s'accoutumer, être familier chef de famille (ou : de clan)adjectif masculin singulier
מִבְצָרמבצרMivtsar;-; couper, vendanger; fortifier, rendre inaccessibleSelon le contexte:

1)Mivtsar

2)(une) forteresse

(une) défense
1)nom propre

2)nom masculin singulier (lieu fortifié)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×