Décryptage de 1 Chroniques 2:9

וּבְנֵי חֶצְרוֹן אֲשֶׁר נוֹלַד־לוֹ אֶת־יְרַחְמְאֵל וְאֶת־רָם וְאֶת־כְּלוּבָי
Et les fils qui lui naquirent à Khêtsron : Yerakhmeèl, et Ram, et Kelouvaï

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּבְנֵיבןfilset les fils denom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

Langue Hébreue et Araméenne
חֶצְרוֹןחצרוןKhêtsron Khêtsron nom propre.


nom issu du nom (חצר: cour, parvis)
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
נוֹלַד־לוֹילדenfanter(il) naquit pour lui verbe type "Pé vav" conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier.



Au Nifal, signifie: naître
אֶת־יְרַחְמְאֵלירחםאלYerakhmeèlYerakhmeèlnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

nom issu de verbe (רחם: être doux, être apaisant; aimer ) et du nom (אל: dieu) et signifie : celui que dieu aime
וְאֶת־רָםרםRamet Ramnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.


Nom issu du verbe (רון:être haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillir )
וְאֶת־כְּלוּבָיכלביKelouvaï et Kelouvaïnom propre relié par maqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

C'est "כָלֵב" : Calev (Nombres 14 v 6)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×