Décryptage de 1 Chroniques 2:17

וַאֲבִיגַיִל יָלְדָה אֶת־עֲמָשָׂא וַאֲבִי עֲמָשָׂא יֶתֶר הַיִּשְׁמְעֵאלִי
Et Avigaïl enfanta Amassa ; et le père d’Amassa était Yêtêr, l'Ishmeéli.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַאֲבִיגַיִלאבגילAvigaïlet Avigaïl

Nom propre précédé du Vav conjonctif

Nom composé du nom masculin singulier (אב: père) et du nom masculin singulier (גיל: réjouissance, exaltation), et signifie:père de réjouissance.
יָלְדָהילדenfanter (elle) a enfanté

(elle) enfanta
verbe type "Pé vav" conjugué Paal accompli 3ème féminin singulier
אֶת־עֲמָשָׂאעמשא. עמשׂאAmassaAmassa
nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
וַאֲבִיאבpèreet père denom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif
עֲמָשָׂאעמשא. עמשׂאAmassaAmassanom propre

יֶתֶריתרabonder, être superflu,être démesuré;être laissé, être quitté; excéder les limites, exceller Selon le contexte :

1)(une) abondance

(un) reste (superflu)


2)Yêtêr

1)nom masculin singulier

2) nom propre
הַיִּשְׁמְעֵאלִיישמעאלי ישׁמעאליIshmeéli, Ismaélitel'Ishmeélinom de peuple masculin singulier avec article

Tribu d'Ishmael
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×