Décryptage de 1 Chroniques 2:46

וְעֵיפָה פִּילֶגֶשׁ כָּלֵב יָלְדָה אֶת־חָרָן וְאֶת־מוֹצָא וְאֶת־גָּזֵז וְחָרָן הֹלִיד אֶת־גָּזֵז
Et Èfah, concubine de Calèv, enfanta Kharan, et Motsa, et Gazèz ; et Kharan engendra Gazèz.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְעֵיפָהעיפהÈfahet Èfahnom propre précédé du Vav conjonctif

Ce nom signifie : obscurité
פִּילֶגֶשׁפלגש פלגשׁconcubine (une) concubinenom féminin singulier

Étymologie incertaine, mais l'origine peut être demandée avec quelque apparence de vérité dans l'idée de douceur et de plaisir (racines phenicio-sémitique :(פלן פלק) et les observations faites.

כָּלֵבכלבCalèvCalèvnom propre

signifie: chien
יָלְדָהילדenfanter (elle) a enfanté

(elle) enfanta
verbe type "Pé vav" conjugué Paal accompli 3ème féminin singulier
אֶת־חָרָןחרןKharanKharannom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
וְאֶת־מוֹצָאמוצאMotsaet Motsanom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

Nom issu du verbe (יצא: sortir) et signifie : (une) sortie
וְאֶת־גָּזֵזגזזGazèzet Gazèznom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

Nom issu du verbe (גזז: tondre )
וְחָרָןחרןKharanet Kharannom propre précédé du Vav conjonctif
הֹלִידילדenfanter(il) engendraverbe type "Pé vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier.

Au Hifil,signifie :engendrer ( du père), rendre fécond, faire enfanter
אֶת־גָּזֵזגזזGazèzGazèznom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

Nom issu du verbe (גזז: tondre )
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×