Décryptage de 1 Chroniques 3:3
הַחֲמִישִׁי שְׁפַטְיָה לַאֲבִיטָל הַשִּׁשִּׁי יִתְרְעָם לְעֶגְלָה אִשְׁתּוֹ
le cinquième, Shefat'yah, à Avital ; le sixième, Itream, à Êglah, sa femme :
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הַחֲמִישִׁי | חמישי חמישׁי | cinquième | le cinquième | nom de nombre ordinal masculin singulier avec article |
| שְׁפַטְיָה | שפטיה שׁפטיה | Shefat'yah | Shefat'yah | nom propre nom issu du verbe (שׁפט: juger, rendre justice, faire droit) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier à l'état construit, suivi du nom (יה: Adonaï) et signifie: Adonaï m' a rendu justice. |
| לַאֲבִיטָל | אביטל | Avital | pour Avital | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (בן: fils), introduit par la préposition inséparable (ל). Nom composé du nom masculin (אב: père) et du nom masculin singulier ( טל: rosée) (forme pausale) et signifie: père de la rosée |
| הַשִּׁשִּׁי | ששי שׁשׁי | sixième | le sixième | nom de nombre ordinal masculin singulier avec article |
| יִתְרְעָם | יתרעם | Itream | Itream | nom propre. Nom composé du nom masculin singulier (יתר: superflu, abondance) à l'état construit et du nom masculin singulier (עם: peuple) et signifie: abondance de peuple. |
| לְעֶגְלָה | עגלה | Êglah | pour Êglah | nom propre introduit par la préposition inséparable (ל) nom issu du nom féminin singulier(עגלה : génisse) |
| אִשְׁתּוֹ | אשה אשׁה | femme , femelle , épouse | sa femme | nom féminin singulier avec suffixe personnel 3ème masculin singulier |

