Décryptage de 1 Chroniques 4:21
בְּנֵי שֵׁלָה בֶן־יְהוּדָה עֵר אֲבִי לֵכָה וְלַעְדָּה אֲבִי מָרֵשָׁה וּמִשְׁפְּחוֹת בֵּית־עֲבֹדַת הַבֻּץ לְבֵית אַשְׁבֵּעַ
Les fils de Shélah, fils de Yehoudah : Êr, père de Lèkhah, et La'dah, père de Marèshah, et les familles de la maison de travail du byssus, de la maison d’Ashbéa
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit 2)nom propre |
| שֵׁלָה | שלה שׁלה | Shélah | Shélah | nom propre. Pourrait signifier: demande |
| בֶן־יְהוּדָה | יהודה | Yehoudah, Juda | fils de Yehoudah | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit . Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| עֵר | ער | Êr | Êr | nom propre. Nom issu du verbe (עור:être éveillé) |
| אֲבִי | אב;-;אבי | père;-; Avi | Selon le contexte : 1)père de 2)Avi | 1)nom masculin singulier à l'état construit 2) nom propre |
| לֵכָה | לכה | Lèkhah | Lèkhah | nom propre |
| וְלַעְדָּה | לעד | La'dah | et La'dah | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| אֲבִי | אב;-;אבי | père;-; Avi | Selon le contexte : 1)père de 2)Avi | 1)nom masculin singulier à l'état construit 2) nom propre |
| מָרֵשָׁה | מרשׁה | Marèshah | Marèshah | nom propre Nom issu du nom masculin singulier (ראשׁ: tête) et signifie: emplacement vers la tête |
| וּמִשְׁפְּחוֹת | משפחה משׁפחה | famille, race, espèce, partie d'une tribu | et (des) familles | nom féminin pluriel précédé du Vav conjonctif nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre). |
| בֵּית־עֲבֹדַת | עבד | travailler , servir | maison de travail de maison de service de | nom féminin singulier à l'état construit nom masculin singulier avec suffixe personnel 1ère singulier, relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (בית: maison) |
| הַבֻּץ | בוץ | byssus (lin très fin) | le byssus | nom masculin singulier avec article |
| לְבֵית | בית | maison | 1)pour la maison de à la maison de 2) pour Bèt | 1)nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל) Langue Hébreue et Araméenne 2)nom propre à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל) |
| אַשְׁבֵּעַ | אשׁבע | Ashbèa | Ashbèa | nom propre |

