Décryptage de 1 Chroniques 4:36
וְאֶלְיוֹעֵינַי וְיַעֲקֹבָה וִישׁוֹחָיָה וַעֲשָׂיָה וַעֲדִיאֵל וִישִׂימִאֵל וּבְנָיָה
et Élioénaï, et Yaaqovah, et Yashokhayah, et Assayah, et Adièl, et Issimièl, et Benayah,
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאֶלְיוֹעֵינַי | אליועני | Êlioènaï | et Êlioènaï | nom propre précédé du Vav conjonctif Signifie (littéralement): vers Adonaï sont mes yeux |
| וְיַעֲקֹבָה | יעקובה | Yaaqovah | et Yaaqovah | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וִישׁוֹחָיָה | ישׁוחיה | Yashokhayah | et Yashokhayah | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וַעֲשָׂיָה | עשיה עשׂיה | Assayah | et Assayah | nom propre précédé du Vav conjonctif. Signifie: fait par Adonaï |
| וַעֲדִיאֵל | עדיאל | Adièl | et Adièl | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וִישִׂימִאֵל | ישׂימואל | Issimièl | et Issimièl | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וּבְנָיָה | בניה | Benayah | et Benayah | nom propre précédé du Vav conjonctif. nom composé du verbe (בנה : bâtir) et du nom propre ( יה: Adonaï) et signifie: bâti d'Adonaï . |

