Décryptage de 1 Chroniques 5:4

בְּנֵי יוֹאֵל שְׁמַעְיָה בְנוֹ גּוֹג בְּנוֹ שִׁמְעִי בְנוֹ
Les fils de Yoèl : Shema'yah, son fils ; Gog, son fils : Shim'i, son fils ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בְּנֵיבןfils Selon le contexte:

1)(des) fils de

2)Benèi

1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit

2)nom propre

יוֹאֵליואלYoèlYoèlnom propre.

Signifie: Adonaï est Elohim

שְׁמַעְיָהשׁמעיהShema'yah Shema'yahnom propre

Nom composé du verbe ( שׁמע: entendre) et du nom (יה: Adonaï) et signifie : Adonaï a entendu.
בְנוֹבןfilsson fils

nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
גּוֹגגוגGogGognom propre
בְּנוֹבןfilsSelon le contexte:

1)son fils

2) fils de
1)nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier

2)nom masculin singulier à l'état construit suivi du vav (ce vav étant un ajout propre au style biblique)
שִׁמְעִישמעי שׁמעיShim'i Shim'inom propre.

Issu du verbe (שמע: entendre) et signifie "renommé" (par rapport à ce qu'on a entendu).
בְנוֹבןfilsson fils

nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×