Décryptage de 1 Chroniques 6:22
בֶּן־תַּחַת בֶּן־אַסִּיר בֶּן־אֶבְיָסָף בֶּן־קֹרַח
fils de Takhat, fils d’Assir, fils d’Êv'yassaf, fils de Qorakh,
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בֶּן־תַּחַת | תחת | Takhat | fils de Takhat | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit. Signifie : sous, en bas, à la place de, au lieu de, pour |
| בֶּן־אַסִּיר | אסר | Assir | fils d'Assir | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit. Nom issu du verbe (אסר:lier, enchaîner) et signifie : prisonnier |
| בֶּן־אֶבְיָסָף | אביסף | Êv'yassaf | fils d'Êv'yassaf | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit. |
| בֶּן־קֹרַח | קרח | Qorakh, Coré | fils de Qorakh | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit. Nom issu du verbe (קרח: raser, rendre lisse, rendre chauve) et signifie : chauve. |

