Décryptage de 1 Chroniques 9:35

וּבְגִבְעוֹן יָשְׁבוּ אֲבִי־גִבְעוֹן יְעִיאֵל וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ מַעֲכָה
Et en Guiv'on habita le père de Guiv'on, Ye'ièl ; et le nom de sa femme était Maakhah.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּבְגִבְעוֹןגבעוןGuiv'on, Gabaonet en Guiv'onnom propre introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif

nom issu de verbe (גבע: être courbé, être concave) et signifie : appartenant à la colline
יָשְׁבוּישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis(ils ou elles) demeurèrent

(ils ou elles) demeuraient


(ils ou elles) ont habité


(ils ou elles) étaient assis

verbe type" Pé vav" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel
אֲבִי־גִבְעוֹןגבעוןGuiv'on, Gabaonpère de Guiv'onnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (אב : père)

nom issu de verbe (גבע: être courbé, être concave) et signifie : appartenant à la colline
יְעִיאֵליעאלYe'ièlYe'ièlnom propre
וְשֵׁםשם שׁםnomet (un) nom

nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

אִשְׁתּוֹאשה אשׁהfemme , femelle , épousesa femmenom féminin singulier avec suffixe personnel 3ème masculin singulier
מַעֲכָהמעכהMaakhahMaakhah
nom propre.

nom issu du verbe (מעך : presser, appuyer) notamment concernant les organes intimes
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×